
February 2011: Tokyo, Japan
7 days in Tokyo, and ayanomimi has returned to Copenhagen with a better picture of the latest Japanese market. I noticed how national brands and products have regained competitiveness. At the same time, my impression was that many companies have been forced to take fast decisions on a market with increasingly intense competition.
However, I realized the number of interesting movements within the creative industry - thanks to the inspiring group of people I met. I noticed how Danish and Japanese companies are facing the same situation in the process of globalization. The key factors for the future of these companies, I feel, will be to 'invest in time' and 'challenge the existing'.
7 days in Tokyo, and ayanomimi has returned to Copenhagen with a better picture of the latest Japanese market. I noticed how national brands and products have regained competitiveness. At the same time, my impression was that many companies have been forced to take fast decisions on a market with increasingly intense competition.
However, I realized the number of interesting movements within the creative industry - thanks to the inspiring group of people I met. I noticed how Danish and Japanese companies are facing the same situation in the process of globalization. The key factors for the future of these companies, I feel, will be to 'invest in time' and 'challenge the existing'.
PICK UP: Japanese network of ayanomimi / ayanomimiの日本ネットワーク
2011年2月、東京
半年に一度の東京旅行。今回もayanomimiはこれからの北欧デザインの可能性を探るべく東京で様々な場所を訪れました。
「いまなら出来る新しいコンセプト」に挑戦されている素晴らしい方々にお会いし、貴重なお話を伺い、また魅力あるデザイン活動に触れることができました。
この時代の「Made in 日本」の意味、そして「時間をかけてブランドを育てる大切さ」 。日本から学べるデンマークの企業も多いはずです。これからのグローバル・ビジネスには色々な方法と可能性があると強く思いコペンハーゲンに帰って来ました。
半年に一度の東京旅行。今回もayanomimiはこれからの北欧デザインの可能性を探るべく東京で様々な場所を訪れました。
「いまなら出来る新しいコンセプト」に挑戦されている素晴らしい方々にお会いし、貴重なお話を伺い、また魅力あるデザイン活動に触れることができました。
この時代の「Made in 日本」の意味、そして「時間をかけてブランドを育てる大切さ」 。日本から学べるデンマークの企業も多いはずです。これからのグローバル・ビジネスには色々な方法と可能性があると強く思いコペンハーゲンに帰って来ました。